Keine exakte Übersetzung gefunden für مساندة أرضية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مساندة أرضية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Saliva one, requesting ground support. Over.
    اللعاب يطلب مسانده ارضيه حول
  • (iii) The X-ray monitor JEM-X (construction of the ground support electronics);and
    `3` مرقاب الأشعة السينية (JEM-X) (صنع الأجهزة الالكترونية المساندة الأرضية
  • / The Commercial Court defined supporting ground equipment as “equipment used for the servicing of or installation of spare parts in aircraft”.
    وعرَّفت المحكمة التجارية معدات المساندة على الأرض بأنها "معدات تستخدم لتأمين خدمة صيانة قطع الغيار أو تركيبها في الطائرات"(14).
  • It includes, most importantly, security back-up on the ground by the peacekeeping force, as well as active collaboration in the context of the weekly quadripartite meetings and in Working Group I on security issues.
    ومن أهم ما يتضمنه المساندة الأمنية الأرضية التي تقدمها قوة حفظ السلام، فضلا عن التعاون النشيط في إطار الاجتماعات الرباعية الأسبوعية وداخل الفريق العامل الأول المعني بالمسائل الأمنية.
  • In these proceedings, the Commercial Court found that the policy covered engines, spare parts, tools, aircraft material and equipment, including supporting ground equipment, but did not cover simulators or simulator spares.
    فقد خلصت المحكمة التجارية في هذه الدعاوى إلى أن وثيقة التأمين تشمل المحركات وقطع الغيار والأدوات ولوازم الطائرات ومعداتها، بما في ذلك معدات المساندة على الأرض، ولكنها لم تشمل أجهزة المحاكاة أو قطع غيارها(13).
  • / The Panel agrees with this definition of the spares covered by the policy and considers that supporting ground equipment used for servicing or installing engines on aircraft are also within this definition.
    ويوافق الفريق على هذا التعريف لقطع الغيار التي تشملها وثيقة التأمين، ويُعتبر أن معدات المساندة على الأرض التي تستخدم لتأمين خدمة صيانة المحركات أو تركيبها على الطائرات تدخل أيضاً ضمن هذا التعريف.
  • However, they must continue to increase, because without such essential support on the ground, the work of the Court — particularly the work of the Office of the Prosecutor — would be even more difficult or practically impossible.
    ولكن لا بد أن يستمرا في الزيادة، لأنه بدون هذه المساندة الضرورية على الأرض، فإن عمل المحكمة - وبالأخص عمل مكتب المدعي العام - سيكون أصعب إن لم يكن مستحيلاً عملياً.
  • / The Commercial Court also found that the cover for the spares under the policy was only in respect of engines, spare parts, tools, aircraft material and equipment, including supporting ground equipment.
    كما خلصت المحكمة التجارية إلى أن نطاق التغطية فيما يتعلق بقطع الغيار بموجب وثيقة التأمين لا يشمل سوى المحركات وقطع الغيار والأدوات، ولوازم الطائرات ومعداتها، بما في ذلك المعدات الأرضية المساندة.
  • From mid-1997 to 1999 WorldWIDE: organized an international environmental focus group for women state legislators in the United States; organized grass-roots meetings on women and environment (Ghana, Argentina); created a women's climate change network (international/Bonn); was a catalyst for the establishment of a $1 million equity investment fund for women and environment (United States, Philippines); organized women's groups for Earth Day 2000; identified, developed and marketed women's projects to the international community (Jamaica, India, Ghana, Argentina, Romania, South Africa, Philippines); and supported coalitions in Washington, D.C. supporting the work of the United Nations.
    وخلال الفترة من منتصف 1997 إلى 1999، نظمت الشبكة العالمية اجتماعا لفريق دولي معني بالمسائل البيئية، وذلك لفائدة عضوات برلمانات الولايات الأمريكية؛ ونظمت اجتماعات شعبية معنية بالمرأة والبيئة (غانا، والأرجنتين)؛ وأنشأت شبكة نسائية معنية بتغير المناخ (دولية/بون)؛ وعملت كعنصر حفاز في إنشاء صندوق لاستثمار الأصول يبلغ رأس ماله مليون دولار لفائدة المرأة والبيئة (الولايات المتحـــدة الأمريكيــة، الفلبين)؛ ونظمـت اجتمــاع المجموعات النسائية المساندة ليوم الأرض 2000؛ وقامت بتحديد المشاريع النسائية وتطويرها وتسويقها للمجتمع الدولي (جامايكا، الهند، غانا، الأرجنتين، رومانيا، جنوب أفريقيا، الفلبين)؛ وقامت بدعم التحالفات الموجودة في واشنطن العاصمة والتي تساند أعمال الأمم المتحدة.